bienvenidos a DART
cómo viajar tarifas información general noticias y eventos comunícate con DART

Alerta de Usuario de DART

» Temporary Detour To Affect Route 29 At Burbank Station, Effective Wed, Jan 21, 2015 (Sólo en inglés. Esta información se abrirá en una nueva ventana del navegador.)

» Country Creek Drive Reopening to Improve Service On Route 547, Effective Monday, January 26 (Sólo en inglés. Esta información se abrirá en una nueva ventana del navegador.)

» Desvíos de autobuses de DART actuales vía efectiva a partir del 28 de enero 2015 Downtown Garland Station, Rutas 11, 21, 29, 60, 76, 110, 111, 161, 164, 206, 234, 278, 283, 401, 405, 444, 507, 525, 547, 553 (Sólo en inglés. Esta información se abrirá en una nueva ventana del navegador.)

» Horario de Operación en caso de clima inclemente (Esta información se abrirá en una nueva ventana del navegador.)
» DART Rail Construction Alert (Sólo en inglés. Esta información se abrirá en una nueva ventana del navegador.)
» Aprobación de las reglamentaciones y del código de conducta


Disfruta DART

Pierre Bonnard, Pitcher with Flowers, c. 1935, oil on canvas, Dallas Museum of Art, The Wendy and Emery Reves Collection
Pierre Bonnard, Pitcher with Flowers, c. 1935, oil on canvas, Dallas Museum of Art, The Wendy and Emery Reves Collection
Del 26 de octubre al 8 de febrero La primera gran exposición americana que presenta un bodegón floral francés del siglo XIX se exhibirá en el DMA en octubre de 2014. Bouquets: Las pinturas de bodegón francés de Chardin a Matisse (Bouquets: French Still-Life Painting from Chardin to Matisse), organizado conjuntamente por el DMA y el Museo de Bellas Artes de Virginia, será una exhibición con aproximadamente 60 bodegones florales de pintores tales como Eugène Delacroix, Gustave Courbet, Henri Fantin-Latour, Édouard Manet y Paul Cézanne. La exhibición ilustrará el género de pintura establecido en Francia durante el siglo XIX. Esta exposición contará con seis obras de la colección del DMA y tendrá un catálogo ilustrado a color. Bouquets: French Still-Life Painting from Chardin to Matisse requerirá un boleto especial de entrada de $8.00. El DMA se encuentra en 1717 N. Harwood. Información: www.dma.org.
  • Pearl/Arts District Station o D-Link
  • Entradas a mitad de precio con tu pase de DART: Ver lo que hay en la floración de este invierno en Bouquets: Las pinturas de bodegón francés de Chardin a Matisse (Bouquets: French Still-Life Painting from Chardin to Matisse). Explorar hermosas obras de pintores franceses de todo el siglo 19, incluyendo Chardin, Manet, Cézanne, Van Gogh, Matisse, y más. Billetes de Bouquets sólo $ 4 cuando lleva a su boleto de DART válido o mostrar su billete en el mostrador GoPass DMA Servicios para visitantes hasta el 8 de febrero de 2015. O utilice código DART2DMA para comprar sus entradas Bouquets en línea.


Hasta el 31 de enero: Drawn to Action: La Vida y Obra de Arthur Szyk se exhibe en el Dallas Holocaust Museum, ubicado en 211 N. Record St. Cuando Hitler invadió Polonia, caricaturista y activista, Arthur Szyk fue atraído a la acción. Su bolígrafo se convirtió en un arma contra el odio y la injusticia. Su obra artística se convirtió en su manera de participar en la guerra contra los Nazis y las Potencias del Eje. Él tenía una misión que consistía, literalmente, en "alertar e informar a los americanos sobre la gravedad de la situación en Europa". Eleanor Roosevelt lo describió como "un ejército de un solo hombre" para la causa de los Aliados. Para más información, visite: www.dallasholocaustmuseum.org.
  • West End Station

Hasta el 30 de abril: The Fresh Beginnings: La exposición de Latoya M. Hobbs está en el African American Museum, ubicado en 3536 Grand Ave., hasta el 30 de abril. Su simbolismo figurativo aborda las ideas de belleza e identidad cultural. El trabajo de LaToya M. Hobbs ha sido exhibido en varias exposiciones nacionales e internacionales, incluyendo la Exposición Nacional de Pintura Fresca en Chicago, IL.; la Exposición Ambulante para el Intercambio de Fotografías de Portafolio del Este/Oeste; y la Exhibición de Creatividad Negra en el Museo de Ciencia e Industria de Chicago. Para más información, visite: www.aamdallas.org.
  • Fair Park Station y MLK, Jr. Station

Target First Saturdays El 7 de febrero: Los Primeros Sábados de Target en el Nasher Sculpture Center (Centro de Escultura Nasher) presenta programación apta para niños de 10 a.m. a 2 p.m. y admisión gratuita para todos hasta las 5 p.m. Cada mes, las familias tienen la oportunidad de centrarse en una "gran idea" a través de una práctica artesanal, una actividad para llevar a casa y una búsqueda del tesoro. Descubra y discuta la gran idea de cada mes en un recorrido interactivo para toda la familia. Ejercite sus habilidades de detective para buscar en el Nasher el arte relacionado con la gran idea del mes y complete la búsqueda para obtener un premio especial. Exprésese al crear obras únicas conectadas a la gran idea del mes. Comparta la alegría de la lectura con narradores de la Biblioteca Pública de Dallas. únase a la diversión con una presentación emocionante en vivo de NasherKids Live! para familias y niños pequeños. Las demostraciones de artistas en el momento le permitirán ver como se crea una escultura y podrá tocar los materiales que usa el artista durante las demostraciones. Disfrute de yoga con YogaSport entre obras maestras de la escultura moderna en el hermoso jardín Nasher. Y cuando tenga hambre, permita que sus pequeños disfruten de la cocina NasherKids en el Nasher Cafe.
7 de febrero - Big Idea: Friendship, Art Project: Best Friend Bracelets
El Nasher Sculpture Center está ubicado en 2001 Flora St. Información: nashersculpturecenter.org.
  • Pearl/Arts District Station, después tome el D-Link (ruta de autobús 722)

Del 12 al 15 de febrero: La Compañía de Artistas de Rowlett presentará A Midsummer Night's Dream en el Plaza Theatre en Downtown Garland. Conocida como una de las comedias más populares de William Shakespeare, esta obra retrata las aventuras de cuatro jóvenes amantes y un grupo de actores aficionados, sus interacciones con las hadas del bosque, y un duque y una duquesa. Esta obra se lleva al escenario por todo el mundo; y con mucha razón pues trata del pasatiempo más popular del planeta: enamorarse. Pero como sabe Puck, el enamoramiento puede convertirnos en tontos. El Garland’s Plaza Theatre está ubicado en 521 W. State St. Para más información, consulte: CORPtheatre.org.
  • Downtown Garland Station


Del 13 al 15 de febrero: El O'Reilly Auto Parts AutoRama es en el Dallas Market Hall, ubicado en 2200 Stemmons Frwy. La aventura amorosa entre EE. UU. y los automóviles es legendaria. Los bólidos deportivos están siempre en el corazón de cada evento; pero en los últimos años, las atracciones se han expandido para incluir exhibiciones de fabricantes. Como resultado, los eventos en la actualidad resultan atractivos no solo para las personas que poseen carros de competencia, vehículos especiales y de concepto, sino también para todo aquel que sueña con poseerlos. Para más información, visite: www.autorama.com.
  • Ruta de autobús DART 49
  • Market Center Station, luego una corta caminata


Los Dallas Stars regresan a la pista en la búsqueda de la codiciada Copa Stanley. Vea a los Stars en el American Airlines Center, 2500 Victory Ave. Información: 214-GO-STARS (214-467-8277) o stars.nhl.com.
  • Por tren DART y TRE hacia Victory Station o D-Link. No hay servicio de TRE o D-Link los domingos.

Dallas Mavericks van a la cancha con renovada determinación para avanzar a los playoffs de la NBA e ir a la final. Puede capturar toda la acción emocionante en el American Airlines Center, 2500 Victory Ave. Información: 214-747-MAVS (214-787-6287) o nba.com/mavericks.
  • Por tren DART y TRE hacia Victory Station o D-Link. No hay servicio de TRE o D-Link los domingos.

Koala Walkabout Conozca a los únicos koalas en Texas - Kobi y Tekin - en el Paseo de los Koalas en el Dallas Zoo. La exhibición incluye koalas, canguros, ualabíes, dacelos y loriquitos (¡en un aviario de alimentación interactivo!). Oferta Especial del Dallas Zoo con un Pase DART: Los lunes y los martes, muestre su Pase DART para el mismo día en el Dallas Zoo y obtenga un descuento de US$2 en los precios regulares de las entradas. Información: dallaszoo.com.
  • Dallas Zoo Station

The Perot Museum of Nature and Science El Perot Museum of Nature and Science ofrece experiencias dinámicas para estimular la curiosidad de los visitantes de todas las edades. Con una superficie de 180,000 pies cuadrados y 170 pies de altura (equivalente a un edificio promedio de 14 pisos), el revolucionario Perot Museum se extiende más allá de la percepción típica de los "museos". El extraordinario edificio y su espacio exterior, funcionan como una clase de ciencia y ofrecen provocativas ilustraciones de ingeniería, tecnología y conservación. El Perot Museum of Nature and Science está ubicado en 2201 N. Field Street. Información: www.perotmuseum.org.
  • Con la Línea Roja (Red Line), la Línea Azul (Blue Line), la Línea Verde (Green Line) o la Línea Naranja (Orange Line) del Tren de DART hasta la Akard Station, luego camine aproximadamente 1/2 milla por Field Street.
  • Con la Línea Roja (Red Line), la Línea Azul (Blue Line), la Línea Verde (Green Line) o la Línea Naranja (Orange Line) del Tren de DART hasta la West End Station, luego las rutas de autobús 49, 52 o 59 desde Rosa Parks Plaza (regreso hasta la West End Station con la ruta de autobús 29 desde la parada de Broom Street).

The Herd Dos veces al día, 11:30 a.m. y 4 p.m.: El romance y la mística de los vaqueros y su conducción de ganado regresa a Fort Worth con The Herd (el rebaño). El evento ofrece un vistazo inolvidable al pasado al mostrar vaqueros texanos transportando a toros de rodeo (longhorns) de Texas. Usted escuchará el sonido de espuelas, el ganado y el ritmo del redoble de caballos. A medida que pasa el rebaño, una época pasada cobra vida ante sus ojos. El único arreo de ganado que sucede dos veces al día ocurre a las 11:30 a.m. y 4 p.m. diariamente en el Stockyards National Historic District (distrito nacional histórico Stockyards) en 130 E. Exchange Ave. en Fort Worth. ¡Busque a los arrieros antes y después de cada arreo de ganado para tener la oportunidad de tomar fotos y aprender más sobre la vida en los senderos! Nota: los arreos no suceden durante el domingo de Pascua, el Día de Acción de Gracias o Navidad. Información: www.fortworth.com.
  • Vaya a la Fort Worth ITC Station, después la ruta de autobús T número 1 o 15 (solamente los sábados).


American Airlines Center:

Victory Station imageEl American Airlines Center es el lugar ideal para algunos de los mejores espectáculos y eventos. Información: 214-373-8000 o americanairlinescenter.com.


Para más información llama al Servicio al Cliente al 214-979-1111 de lunes a viernes de 6 a.m. a 8 p.m. y de 8 a.m. a 5 p.m. los fines de semana y días festivos. La información sobre rutas y horarios está disponible permanentemente en el sitio de DART en Internet, transporteDART.org.

Volver 
Siempre a tu servicio. Solo llama a DART servicio al cliente 214-979-1111 o accesa www.DART.org